Votre biographe

Passionnée par l’histoire des langues et des mythes, j’ai eu la chance d’être formée au métier de correcteur par un expert de la langue française : l’irréprochable et réjouissant Jean-Pierre Colignon, alors à la direction du service correction du journal Le Monde. Je me suis ensuite spécialisée dans la réécriture ou adaptation française de romans traduits de l’anglais. Cette expérience me permet aujourd’hui d’apporter à votre projet une connaissance approfondie des usages de la langue écrite et une longue pratique de la matière romanesque.

Mais cela ne suffirait pas sans l’amour des histoires et de ceux qui les transmettent. Pour moi, chaque expression est singulière et mérite l’aide nécessaire pour se trouver.
Ma plus grande satisfaction en tant que co-auteur est que l’auteur reconnaisse sa propre voix dans l’ouvrage accompli.

Je m’engage à respecter la confidentialité de tous documents et informations utilisés dans le cadre de ma collaboration à votre projet.

N’hésitez pas à me contacter si l’une ou l’autre de mes compétences vous intéresse. J’en serai honorée et vous répondrai volontiers.
dequekerclaire@gmail.com

Mon numéro de SIRET : 80483889400017

Tarifs

Correction simple
5 euros les 1 500 caractères y compris les espaces (le feuillet).

Correction approfondie
8 euros les 1 500 caractères y compris les espaces (le feuillet).

Réécriture
12 euros les 1500 caractères y compris les espaces (le feuillet).
– Tarif à redéfinir si le texte nécessite une refonte complète ou un travail de documentation.

Rédaction
50 euros l’heure d’entretien + 50 € de transcription et mise en forme. + frais de déplacement, sachant que je réside dans le sud de la région parisienne aux confins de l’Essonne, de la Seine-et-Marne et du Loiret.

 

Rédaction

Vous racontez, l’écrivain-biographe transcrit. Il vous accompagne et vous guide en toute complicité et confidentialité dans la narration dont vous êtes le maître d’œuvre.

Comment faire ?

Vous prenez contact, et nous définissons ensemble par téléphone ou par e-mail le projet et le mode de collaboration.
Une fois cela défini, nous nous rencontrons à l’endroit qui vous convient – ou par téléphone ou skype − pour des entretiens de une à deux heures avec prise de notes et/ou enregistrement.
A la séance suivante, je vous rends le texte élaboré à partir du matériel obtenu, nous faisons une mise au point et poursuivons.
Lorsque le texte est abouti − à titre indicatif, un texte de 150 à 200 pages demande une vingtaine d’heures d’entretien −, je vous remets le dossier numérique contenant le résultat final dans une mise en page soignée.

Le paiement

Il s’effectue à la séance. Cela permet de moduler l’avancement du projet selon vos possibilités et garantit votre liberté.
Pour avoir une idée du coût de cette prestation, cliquez sur Tarifs.